Traducción Final Fantasy VI de Super Nintendo al español
Se acaba de publicar un nuevo parche que traduce la ROM del Final Fantasy VI de Super Nintendo al castellano mejorando las traducciones antiguas existentes.
Ya existían varios parches de traducción del inglés al español, pues el juego originariamente sólo salió en Super Famicom en japonés bajo el nombre de Final Fantasy VI y en américa bajo el nombre de Final Fantasy III.
Pero, como en demasiados casos de la época, nadie se atrevió a exportarlo al mercado PAL.
Por lo que hasta que surgieron grupos de traducción de juegos que hicieron la labor altruista y desinteresada de ofrecernos diferentes parches para traducir estas joyas, sólo se podía jugar en inglés.
El juego en sí es una maravilla, para mí de los mejores RPG's que os podéis encontrar en el sistema de 16 bits de nintendo, sin duda alguna os lo recomiendo.
Sobre la nueva traducción decir que se ha realizado todo el trabajo de 0, y a diferencia de los anteriores proyectos los cuales eran traducciones literales, esta acerca más la experienca y diálogos a la historia original japonesa, no basándose tan estrictamente en una traducción textual del inglés al español, aparte de llevar implementado rutinas de compresión gráficas, textos y carácteres especiales, imágenes traducidas totalmente, etc. El trabajo de romhack y pulido es excepcional, otra obra maestra del gran traductor magno.
Merece muchísimo la pena rejugarlo con este nuevo parche, o empezar la aventura de cero con la nueva traducción. La ROM traducida es cien por cien funcional tanto con emuladores como con algún flashcard de Super Nintendo que tengáis.
Final Fantasy VI de SNES en castellano |