Parche de traducción Ganbare Goemon 3 de Super Nintendo
Ha sido traducido al castellano el último juego que faltaba de la franquicia japonesa Ganbare Goemon de Super Nintendo al castellano.
La saga Ganbare Goemon es muy popular en japón, desde tiempos de la Famicom ha sido una franquicia que Konami nos ha ido brindando para diferentes sistemas, sobre todo sistemas de Nintendo. Nunca salió un Goemon para las consolas de Sega, pero sí lo hizo para la primera Playstation. Después de la consola de 32 bits esta divertida saga de juegos de marcado estilo japonés se quedaría en el olvido.
Han tenido que pasar muchos años para poder disfrutar al menos al inglés de la segunda y tercera parte de los Goemon de Super Famicom. El único juego de la franquicia que llegaría a Europa y USA fue la primera parte de Super Nintendo, pero no tuvo mucha distribución. Goemon 2, que también está traducido al castellano, es considerado uno de los mejores juegos de la franquicia para Super Nintendo, y aunque en japonés se podía jugar, no era lo idóneo porque se perdía mucha esencia del juego sobre todo porque son juegos con un marcado humor y contexto que no lo hacían disfrutable al cien por cien, aunque al ser un juego de plataformas ese problema era menor. Pero sobre todo, Goemon 3, que ya nos mezclaba juego de plataformas y exploración, jugarlo en japonés era inviable.
Goemon 3 es una aventura ya más compleja y elaborada, quizás no sea tan divertido o dinámico como el Goemon 2 que es más de acción directa y plataformas pero vale la pena jugarlo, ahora que lo han traducido al castellano. Es un título muy disfrutable.
El parche lo ha creado jackic, y se aplica a la siguiente ROM:
Ganbare Goemon 3 - Shishi Juurokubei no Karakuri Manjigatame (J) (V1.0)" ROM CRC32 7E5929E8